Oldal kiválasztása

„Nem kimutathatóak a fogamzásgátlók a Balatonban” – olvasom egy neves hírportál cikkének címét, rögtön halk „Jaj, Istenem”-mel kommentálva. Magam elé képzelek két egymással szemben álló embert, amint ezt a mondatot mondják egymásnak: Te, hallottad, hogy nem kimutathatóak a fogamzásgátlók a Balatonban? Könyörgöm, a magyar nyelv nem fogalmaz úgy, hogy nem kimutatható, simán azt mondjuk: nem mutatható ki! Ráadásul bántó volt számomra, hogy egy nívósnak tartott újság szerkesztőjének sem akadt meg a szeme ezen a szófordulaton.

Kicsit elmaradtam a Szövegelős szerdákkal, mert sok a munka, rengeteg szöveget írok, olvasok, javítok. Még mindig tartja magát a megrendezték helyett a „került megrendezésre” szókapcsolat, mint a „lett eladva”, „került eladásra”. Ezzel leginkább olyan szövegkörnyezetben találkozom, amelyben egy vállalat, intézmény „cselekvéseit” örökítik meg. Amikor egyes szám harmadik személyben, akár egy élő emberként jelenik meg a társaság. Vagy nem mernek a szövegírók érthetően, szabadon fogalmazni, vagy ezt várja el tőlük a hivatali nyelv.

Végül még egy kedvenc: jún. 14-15. között rendezik meg…. Június 14-e és 15-e között nincs semmi, éjfélkor átugrik a mutató a másnapba, a két napot nem választja el semmi. Tehát a helyes: június 14-15-én… Ha már három napról van szó, jún. 14-16. között rendezik meg, akkor annak van értelme, hiszen a két nap közrezár egy harmadikat.

 Jó olvasást és nyáriélmény-gyűjtést kívánok!

%d blogger ezt szereti: